5No dia 23 de maio, a loja é inaugurada no Palco TOJ Inabe
5月23日TOJいなべステージにてKINANレーシングチームブース出店中FUSION及び店舗は臨時休業しておりますすでに賑わいだしております!肌寒く、風が強いレース!面白くなりそうです会場でお待ちしておりますLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5Relatório de agenda de negócios devido à agenda lotada a partir de 19 de maio
5月19日からスケジュールのご連絡。 5月19日 店舗臨時休業 9:00~ じてんしゃひろば遊様 出張コーティング 15:00~ 春日井市様お打ち合わせ 5月20日 午後から営業 9:00~ グルッポライド バイクテクニック講習 開催地:グルッポふじとう 13:00~ 通常営業 5月21日 12:00~営業 10:00~ コーティング自転車引き取り 5月22日 14:00~通常営業予定 11:00~ カミハギサイクル小牧本店様出張コーティング 5月23日 店舗臨時休業 TOJいなべステージ KINANRacingTeamブース出展 5月24日 店休日 5月25日 帰社次第営業開始(帰社時間未定) カトーサイクル様出張コーティング 10:00~ フレームセット 2~3本 5月26日 通常営業 5月27日 臨時休業 サイクルパラダイス日間賀島ファイナル出場の為 追加変更等あった場合は随時お知らせさせていただきます。 ご迷惑をおかけいたしますがよろしくお願い申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5Aberto a partir das 14h do dia 18 de maio
5月18日は10時よりカーボンドライジャパン様にて フレームセット1台施工させていただきます。 店舗は午後14時ごろよりオープン予定となります。 ご迷惑をおかけいたしますが よろしくお願い申し上げます。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5月15日 午後12時よりオープンとさせていただきます。
5月15日は営業開始時間の変更のお知らせ。 午前に自転車工房JUN様へ納品の為 午後12時よりオープンとさせていただきます。 ご迷惑をおかけいたしますがご理解の程 よろしくお願い申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5月13.14日はカーコーティングの為店舗はお休みです
5月13.14日はカーコーティングの為店舗及びターミナルは臨時休業となりますご迷惑をおかけしますがご理解の程よろしくお願い申し上げます。車は超高級車(Suor)完璧に仕上げ、喜んで頂けるよう心込めて施工させて頂きます!投稿は許可頂けたらUPしようと思います。外部全面、ガラス面施工の予定Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5月11日は自転車工房JUN様へ出張コーティング
5月11日は自転車工房JUN様へ出張コーティング10時より完成車コーティングを1台施工させて頂きます。店舗帰社予定は15時頃となります。戻り次第営業開始とさせて頂きますご迷惑をおかけしますがよろしくお願い申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudo5月6日はAACA CAP第4戦にブース出展の為臨時休業となります
5月6日はAACAカップブース出展の為臨時休業となります ご迷惑をおかけいたしますがご理解の程 よろしくお願い申し上げます。 なお、会場ではAACA特別価格にてコーティングが 出来ます。 ご検討の方は是非会場へ! Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Ver tudoSns
Site Móvel
calendário
galeria
Postagens aleatórias
- 新規HP URLの知らせ
- Pedimos desculpas pelos transtornos causados pela renovação do site.
- 4O dia 6 do mês é um passeio de gruppo
- 3No dia 20 do mês, fizemos uma viagem de negócios para o Bloco 47.
- 3No dia 19 do mês, fui ao Samurai Cycle em Hikone para uma viagem de negócios
- 3No dia 18 do mês, fomos em uma viagem de negócios para Nicoh Manufacturing Co., Ltd.
- No dia 16 de março, será realizado o "Kekate"!
- FUSION Traga seu próprio revestimento!
- 3No dia 14 do mês, uma viagem de negócios na loja Specialized Meijo
- 3No dia 1º do mês, faremos uma viagem de negócios na oficina de bicicletas JUN